Village Ahdouche
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Village Ahdouche

Que ce forum, soit le lien entre tous les gens du village et le forum de toutes les villageois où qu'ils soient ainsi que celui des ami(e)s de notre village.
 
GalerieAccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

 

 Traduction de la chanson de Cherif Kheddam : A WIN IRUHEN

Aller en bas 
AuteurMessage
Abdel@
Invité




Traduction de la chanson de Cherif Kheddam :  A WIN IRUHEN Empty
MessageSujet: Traduction de la chanson de Cherif Kheddam : A WIN IRUHEN   Traduction de la chanson de Cherif Kheddam :  A WIN IRUHEN Icon_minitimeVen 28 Déc - 3:10

A CELUI QUI PARTIRAS !

Oh ! Toi, qui partiras un jour,
Porte mon salut fraternel et d'amour

A tous mes parents et amis
Que mon cœur languit.

L'absence est longue et interminable
Pour vous et pour moi, mes semblables

Mon âme se désespère de jour en jour
En veillant des nuits blanches, sans amour
Sans sommeil et sans espoir, de voir le jour.

Va ami, rapporte moi de ses nouvelles
Je compte sur toi, ami éternel

Dès que tu auras franchi la mer mouvementée
Je t'attendrai avec espoir et esprit tourmenté.

Sois mon messager, oiseau faucon
Fends les cieux comme un dragon

Vas vers ma bien-aimée, fleur du jour
Dis lui, que je la verrai peu être un jour.


A WIN IRUHEN



Siwed-iyi slam-iw
Sal ghef yehviven
Yakw d lwaldin-iw
D wid a3zizen
Icelha lxater-iw

Lghiva tdul
Fellawen d felli
Ata ixaq wul
Mara d-yemmekti
Yet3awaz id ttul
Iruh nadam felli

Ruh ay ameddakwel
Err-iyi-d lexbar
Fella-k ar netskel
Mi tzegred levhar
Rgigh-k s la3jel
La3qel yeheyyer

A lvaz a k-cegg3agh
Di tignaw 3alli
Awed gher win hemmlegh
Anda yettili
Am wassa a t-zregh
Deg wass n l3ali

(Chanson de C.KHEDDAM)
Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de la chanson de Cherif Kheddam : A WIN IRUHEN
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cherif kheddam
» Traduction LA TERRE DE NOS ANCETRES de Cherif Khedam
» Traduction de la chanson Ait Menguélet JSK
» Traduction de la chanson de Matoub AL LAMRIW
» Traduction de la chanson de Sliman Azem

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Village Ahdouche :: Musique Kabyle-
Sauter vers: