Village Ahdouche
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Village Ahdouche

Que ce forum, soit le lien entre tous les gens du village et le forum de toutes les villageois où qu'ils soient ainsi que celui des ami(e)s de notre village.
 
GalerieAccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -35%
Philips Hue Kit de démarrage : 3 Ampoules Hue ...
Voir le deal
64.99 €

 

 Traduction de la chanson S. Azem ATIGEJDIT( Ô PLIER CENTRAL)

Aller en bas 
AuteurMessage
ABDEL@
Invité




Traduction de la chanson S. Azem ATIGEJDIT( Ô PLIER CENTRAL) Empty
MessageSujet: Traduction de la chanson S. Azem ATIGEJDIT( Ô PLIER CENTRAL)   Traduction de la chanson S. Azem ATIGEJDIT( Ô PLIER CENTRAL) Icon_minitimeJeu 27 Déc - 0:04

A teqbaylit, a tigejdit
a tin yef yebna wegham
Sbah tameddit argaz wessi-t
Inèas ad yeddu s lewqam

D kemmini its-tsigejdet
yef tebna ddunit
yurem akw i d-cudden isulas
D ucbaylu n zzit
D Kemmini i d aeessas
Ma yella rray-im d iri-t
Ur tress 'ara tgejdit
Kulci ad irad ar llsas

Kulyum wessi argaz_im
Yessim d warraw-im
Mmel-assen iberdan yelhan
Jerreb Kan deg yiman-im
Akken yella wexxam-im
Illan ula d IGIRAN
Kkes tismin seg wul-im
Lhi-d kan d cceywl-im
Ats_tsilim akw di laman

WESSI-ten yiwen, yiwen
Melmi tstsun fekker-iten
Mmel- assen sswab d Imaequl
Dachu d Ifaryda g-gaedawen
Bexlaf imetstsawen


ô femme kabyle, toi le plier central
Sur lequel reponse le foyer
Matin et soir conseille, guide l'homme
Dis-lui d'emprunter le droit chemin


C'est toi le plier central
La fondation de la vie
Sur toi s'appuient touteles poutres maîtresses
Sur toi s'appuient le silo
Et la jarre d'huille
C'est toi l'ange gardien
Si ta raison te fait défaut
Le pilier se détachera, ne tiendra pas
Et tout s'effondrera à la base


Chaque jour prodigue conseille à ton mari
A tes filles, à tes fils aussi
Indique-leur les droits chemins,
Car comme va ton foyer
vont aussi ceux des voisins
Chasse la jalousie de ton coeur
Occupe-toi seule, de tes affaires
Et vous vivrez tous heureux et en sécurité


Conseille les, un à un
Dés qu'ils oublient, rafrichis leur mémoire
Indique leur l'équité et le bon sens
Quel intérêt tire-t-on des ennemis
Sinon que des larmes.

BONNE LECTURE!!!
Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de la chanson S. Azem ATIGEJDIT( Ô PLIER CENTRAL)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction de la chanson de Sliman Azem
» Traduction de la chanson TAMURTH-IW AZIZEN Sliman Azem
» Traduction de la chanson Ait Menguélet JSK
» Traduction de la chanson de Matoub AL LAMRIW
» Traduction de la chanson de Cherif Kheddam : A WIN IRUHEN

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Village Ahdouche :: Musique Kabyle-
Sauter vers: